TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 21:1-7

Konteks
Ahab Murders Naboth

21:1 After this the following episode took place. 1  Naboth the Jezreelite owned a vineyard in Jezreel adjacent to the palace of King Ahab of Samaria. 2  21:2 Ahab said to Naboth, “Give me your vineyard so I can make a vegetable garden out of it, for it is adjacent to my palace. I will give you an even better vineyard in its place, or if you prefer, 3  I will pay you silver for it.” 4  21:3 But Naboth replied to Ahab, “The Lord forbid that I should sell you my ancestral inheritance.” 5 

21:4 So Ahab went into his palace, bitter and angry that Naboth the Jezreelite had said, 6  “I will not sell to you my ancestral inheritance.” 7  He lay down on his bed, pouted, 8  and would not eat. 21:5 Then his wife Jezebel came in and said to him, “Why do you have a bitter attitude and refuse to eat?” 21:6 He answered her, “While I was talking to Naboth the Jezreelite, I said to him, ‘Sell me your vineyard for silver, or if you prefer, I will give you another vineyard in its place.’ But he said, ‘I will not sell you my vineyard.’” 9  21:7 His wife Jezebel said to him, “You are the king of Israel! 10  Get up, eat some food, and have a good time. 11  I will get the vineyard of Naboth the Jezreelite for you.”

1 Raja-raja 21:15-19

Konteks

21:15 When Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she 12  said to Ahab, “Get up, take possession of the vineyard Naboth the Jezreelite refused to sell you for silver, for Naboth is no longer alive; he’s dead.” 21:16 When Ahab heard that Naboth was dead, 13  he got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.

21:17 The Lord told Elijah the Tishbite: 14  21:18 “Get up, go down and meet King Ahab of Israel who lives in Samaria. He is at the vineyard of Naboth; he has gone down there to take possession of it. 21:19 Say to him, ‘This is what the Lord says: “Haven’t you committed murder and taken possession of the property of the deceased?”’ Then say to him, ‘This is what the Lord says: “In the spot where dogs licked up Naboth’s blood they will also lick up your blood – yes, yours!”’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:1]  1 tn Heb “after these things.” The words “the following episode took place” are added for stylistic reasons.

[21:1]  2 sn King Ahab of Samaria. Samaria, as the capital of the northern kingdom, here stands for the nation of Israel.

[21:1]  map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[21:2]  3 tn Heb “if it is good in your eyes.”

[21:2]  4 tc The Old Greek translation includes the following words: “And it will be mine as a garden of herbs.”

[21:3]  5 tn Heb “Far be it from me, by the Lord, that I should give the inheritance of my fathers to you.”

[21:4]  6 tn Heb “on account of the word that Naboth the Jezreelite spoke to him.”

[21:4]  7 tn Heb “I will not give to you the inheritance of my fathers.”

[21:4]  8 tn Heb “turned away his face.”

[21:6]  9 tn Heb “While I was talking…, I said…, he said….” Ahab’s explanation is one lengthy sentence in the Hebrew text, which is divided in the English translation for stylistic reasons.

[21:7]  10 tn Heb “You, now, you are exercising kingship over Israel.”

[21:7]  11 tn Heb “so your heart [i.e., disposition] might be well.”

[21:15]  12 tn Heb “Jezebel”; the proper name has been replaced by the pronoun (“she”) in the translation for stylistic reasons.

[21:16]  13 tc The Old Greek translation includes the following words here: “he tore his garments and put on sackcloth. After these things.”

[21:17]  14 tn Heb “the word of the Lord came to Elijah the Tishbite.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA